divendres, 28 d’abril de 2017

La setmana del plurilingüisme en vídeo

A finals de febrer vam celebrar la Setmana del plurilingüisme a l'institut. A banda de les activitats comunes que es van dur a terme, moltes classes van canviar el format de la classe habitual per fer activitats sobre les diferents llengües. Aquí teniu el vídeo que n'han fet els alumnes que fan la revista del centre, el Full Ras, i el seu professor, Jordi Satorra.

dimecres, 1 de març de 2017

La Setmana del plurilingüisme, als mitjans de comunicació

Diversos mitjans es van fer ressò de les activitats que vam dur a terme en la Setmana del plurilingüisme. Podeu llegir les notícies a:

El Punt Avui

Infocamp


dimarts, 21 de febrer de 2017

Train kids

Ahir va començar la Setmana del Plurilingüisme a l'institut Antoni de Martí i Franquès. 
Els alumnes de 3r d’ESO van fer un taller de traducció alemany-català, a càrrec de Montserrat Franquesa, doctora en traducció per la Universitat Autònoma de Barcelona, filòloga, professora i traductora del llibre "Train Kids”, de Dirk Reinhardt.
A continuació, Renata Calderon, llicenciada en ciències polítiques i ex treballadora d’ACNUR (Alt Comissionat de les Nacions Unides per als Refugiats a Mèxic), i Montserrat Franquesa els van fer una xerrada sobre “El fenòmen de la migració d'infants i joves”.
La setmana del plurilingüisme completa tot un seguit de propostes per implementar el Pla Lingüístic de Centre.

foto de Institut Antoni de Martí i Franquès.

foto de Institut Antoni de Martí i Franquès.

foto de Institut Antoni de Martí i Franquès.

foto de Institut Antoni de Martí i Franquès.

foto de Institut Antoni de Martí i Franquès.

dimarts, 14 de febrer de 2017

Setmana del Plurilingüisme


logo el món a la llengua rodó.jpg
La setmana del 20 al 24 de febrer celebrem la setmana de Plurilingüisme a l'institut.                                                                                                                                               Aprofitant que la UNESCO va declarar el dia 21 de febrer com a Dia Internacional de la Llengua Materna i donat que  un dels objectius principals de l'institut és l'aprenentatge de llengües, vam creure convenient fer una setmana dedicada a la llengües.                                                                                                            La setmana del plurilingüisme completa tot un seguit propostes per implementar el Pla Lingüístic de Centre.

ACTIVITATS

        





Dilluns 20

Taller
12:30 A 13:30: Taller de traducció alemany-català per a uns 25 alumnes, a càrrec de Montserrat Franquesa, traductora del llibre "Train Kids, de Dirk Reinhardt, lectura obligatòria de llengua castellana a 3r d'ESO.

Xerrada
13:30: Xerrada  “El fenomen de la migració d'infants i joves”(en castellà) per a tots els grups de 3r d'ESO, a càrrec de Renata Calderon ( llicenciada en ciències polítiques i ex treballadora d’ACNUR (Alt Comissionat de les Nacions Unides per als Refugiats), i Montserrat Franquesa, traductora del llibre “Train Kids”.

Dijous 23:    VISITA DE MÀRIUS SERRA

Taller
12:00 a 12:45: trobada amb una selecció d'alumnes de 1r i 2n d'ESO que tenen habilitats i ganes de conèixer de primera mà per part d'un expert com són els jocs lingüístics. La voluntat és de veure que el català també serveix per divertir-se i fomentar l'ús de la nostra llengua.
Xerrada 13:00- 14:20: xerrada sobre el català i plurilingüisme en el món actual adreçada a alumnes de 1r de batxillerat .

EXPOSICIONS
MAPA MUNDI De les nostres llengües d’origen “El món a la llengua”, a l'entrada de l'institut.
“Les llengües dels catalans” del GELA (Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades): al vestíbul davant de la biblioteca.
“Els vidres parlen”. Exposicions als vidres de la planta baixa amb frases de les llengües d’origen.

SENSIBILITZACIÓ LINGÜÍSTICA a les aules durant la setmana
Imma Villalba: taller cal·ligrafia (artística) en llengües diverses. Alumnat de 2n i 4t d’ESO.
Jean-Marc Segarra:  aproximació a l’indoeuropeu i al mètode historicocomparatiu, a 1r d'ESO.
Jordi Satorra: aproximació a l’indoeuropeu i al mètode historicocomparatiu, a 1r de BAT, dimecres 22 a les 8:00 i 2n de BAT, dijous a les 8:00.
Maria José Redó: introducció a la llengua i cultura japonesa, a  2n de Batxillerat.
Helena Barberà: introducció a l'alfabet ciríl·lic. A 1r, 2n, 3r i 4t d'ESO.

Ana Espada: Trivial Pursuit en anglès i francès per alumnes en 6 llengües. A 3r d'ESO.
Ana Martínez: Receptes en diferents llengües. A 3r d'ESO.
Albert Sunyer: Història en francès (aprofitant la Primera Guerra Mundial). A 4t d’ESO
Núria Solé: . Tranferència anglès-alemany. A 3r d'ESO
Vicenta Miralles: Matemàtiques en francès. A 4t d’ESO i 2n de Batxillerat.
Núria Martorell: Cultura i valors. A 2n d'ESO.












"Lliureparladors" al Martí i Franquès

Toni Cabanillas, estudiant de periodisme a la URV, va venir a l'institut per informar-se de com treballem les llengües al centre. Va parlar amb el director, Jean-Marc Segarra, el cap d'estudis, Jordi Satorra i alguns alumnes que li van explicar com aprenien les llengües.

D'aquí en va sortir el seu primer article a la revista "Fet a Tarragona", que podeu llegir clicant a la següent imatge:

Resultat d'imatges de fet a tarragona

divendres, 3 de febrer de 2017

Les matemàtiques en anglès

Com es treballa l'AICLE a les diferents àrees?
La Mercedes Jurjo, professora de matemàtiques, ens ha permès gravar una classe de matemàtiques d'ESO en anglès. Els responsables de la gravació són els alumnes de revista del centre, el Full Ras, i el seu professor Jordi Satorra.